-
1 говорить пустяки
vgener. disparatar -
2 говорить пустяки
vgener. dire des futilités -
3 говорить пустяки
pärpättää, pälpättää -
4 хватить говорить пустяки
vgener. basta dire siocchezzeUniversale dizionario russo-italiano > хватить говорить пустяки
-
5 буш һүҙ һөйләү
говорить пустяки; городить чушь; нести ересь; празднословие; фразёрствовать -
6 пустяк
1.1) ( ничтожное обстоятельство) inezia ж., piccolezza ж., cosa ж. da nulla2) (безделица, нестоящий предмет) oggetto м. insignificante3) ( нетрудное дело) bazzecola ж., bagattella ж.••4) (чепуха, вздор) пустяки sciocchezze ж. мн.5) ( небольшая сумма денег) пустяки somma ж. insignificante2. предик.* * *м. разг.1) ( мелочь) inezia f, cosa da nulla, bazzeccola f2) обычно мн. пустя́ки (= вздор) sciiocchezze f plзаниматься пустя́ками, тратить время по пустя́кам — perdere tempo per delle sciocchezze; balloccarsi, gingillarsi
из-за пустя́ков — per futili motivi
3) обычно мн. пустя́ки в знач. сказ. (= ничего)пустя́ки, не стоит об этом говорить — sciocchezze, non <vale la pena / merita> parlarne
Это не пустя́ки. — Non sono inezie / sciocchezze gueste
Пара пустя́ков. — Cosa da nulla; facilissimo; una sciocchezza; una passeggiata ( о сложном деле)
Для него это сущий пустя́к. — Per lui è come bere un uovo
* * *n1) gener. cavolata, bagattella, biccicocca, cica, frullo, laccheezzo, lnsulsaggine, minchioneria, ridicolezza, scioccheria, zeccola, aggeggio, bazzecola, biracchio, briccica, buscherata, chiappola, cianfrusaglia, futilita, giuggiola, inezia, lappola, lisca, minuzia, minuzzaglia, niente, nonnulla, piccolezza, quisquilia, sciocchezza, scomuzzolo, taccola, una cosa da niente, una piccola cosa2) colloq. stupidaggine, 3 poca roba (сущий), cianciafruscola, pisciaia3) obs. mollica, zacchera4) liter. briciola, frappa, patacca5) rude.expr. fregna -
7 пустяк
пустякразг.1. пустяковый, пустячныйПустяк йодыш пустяковый вопрос.
Ӧрдыж гыч кызыт иктаж-кӧ Кочетов ден Прорехиным эскерен ыле гын, нуно коктынат поро йолташ улыт, тӱрлӧ пустяк паша нерген мутланен шинчылтыт, манын шоналта ыле дыр. К. Васин. Если бы кто-нибудь наблюдал сейчас за Кочетовым и Прорехиным со стороны, то, наверное, подумал бы, что они оба добрые друзья и беседуют между собой о пустячных делах.
2. сущ. пустяк, пустякиПустякым ойлышташ говорить пустяки.
Тыгай пустяклан верч тынар орланаш ок кӱл. Не надо так переживать из-за таких пустяков.
– Мый мало гай пустяк дене ом кошт, теве тый, кокай, мом кондышыч? Я. Ялкайн. – Я не хожу, как другие, с пустяком, а вот ты, тётенька, что принесла?
3. в знач. сказ. пустяк, пустякиАчин кӱчыкын гына пелештыш: – Чылажат пустяк. Я. Ялкайн. Ачин только кратко промолвил: – Всё это пустяки.
(Людмила:) Тыланда изиш киялташ кӱлеш. (Осяндр:) Пустяк, эрта. А. Волков. (Людмила:) Вам надо полежать немножко. (Осяндр:) Пустяки, пройдёт.
-
8 пустяк
разг.1. пустяковый, пустячный. Пустяк йодыш пустяковый вопрос.□ Ӧрдыж гыч кызыт иктаж-кӧ Кочетов ден Прорехиным эскерен ыле гын, нуно коктынат поро йолташ улыт, тӱрлӧ пустяк паша нерген мутланен шинчылтыт, манын шоналта ыле дыр. К. Васин. Если бы кто-нибудь наблюдал сейчас за Кочетовым и Прорехиным со стороны, то, наверное, подумал бы, что они оба добрые друзья и беседуют между собой о пустячных делах.2. сущ. пустяк, пустяки. Пустякым ойлышташ говорить пустяки.□ Тыгай пустяклан верч тынар орланаш ок кӱл. Не надо так переживать из-за таких пустяков. – Мый мало гай пустяк дене ом кошт, теве тый, кокай, мом кондышыч? Я. Ялкайн. – Я не хожу, как другие, с пустяком, а вот ты, тётенька, что принесла?3. в знач. сказ. пустяк, пустяки. Ачин кӱчыкын гына пелештыш: – Чылажат пустяк. Я. Ялкайн. Ачин только кратко промолвил: – Всё это пустяки. (Людмила:) Тыланда изиш киялташ кӱлеш. (Осяндр:) Пустяк, эрта. А. Волков. (Людмила:) Вам надо полежать немножко. (Осяндр:) Пустяки, пройдёт. См. кӱлдымаш, кӱлеш-оккӱл. -
9 пустяк
1. м; разг.юҡ-бар нәмә, ваҡ-төйәк, сүп-сар2. м; разг.обычно мн. пустякибуш (юҡ) һүҙ, мәғәнәһеҙ һүҙ3. м; разг.обычно мн.; в знач. сказ. пустякизарар юҡ, бер ни түгел -
10 pärpättää
yks.nom. pärpättää; yks.gen. pärpätän; yks.part. pärpätti; yks.ill. pärpättäisi; mon.gen. pärpättäköön; mon.part. pärpättänyt; mon.ill. pärpätettiinpärpättää, pälpättää трещать, болтать, балаболить, говорить пустяки pölistä: pölistä, pälpättää болтать, чесать языком, трепать языком, тараторить, трещать
pärpättää, pälpättää трещать, болтать, балаболить, говорить пустяки -
11 disparatar
гл.1) общ. болтать (городить, нести) чепуху, говорить глупости, говорить пустяки, делать глупости, нести (городить) ересь, нести (городить) околёсицу, нести галиматью, нести дичь, пороть ерунду, городить вздор (чепуху)2) разг. понести3) прост. (наговорить, написать) нагородить, наерундить, ерундить (говорить вздор) -
12 futilité
-
13 nugor
nūgor, ātus sum, ārī depon. [ nugae ]1) говорить пустяки, молоть вздор ( Democrītus nugatur C); болтать пустое, празднословить ( cum aliquo H)2) лгать, обманыватьnon mihi n. potes Pl — меня не проведёшь -
14 pärpättää, pälpättää
трещать, болтать, балаболить, говорить пустяки -
15 forget it
1) Общая лексика: не обращайте внимания, не стоит благодарности, пожалуйста, не стоит и говорить, пустяки2) Разговорное выражение: перетопчешься (Дай мне свой компьютер на выходные.-Перетопчешься.-Can I use your computer over the weekend?-Not on your life!; отказ что-л. сделать an adamant refusal to do smth.), шут с ним3) Сленг: брось, оставим это -
16 ληρεω
(Arph. тж. λῆρον λ.) говорить пустяки, нести вздор (λ. καὴ μαίνεσθαι Plat.; περί τινος Isocr.)
τί ληρεῖς ; Arph. — что ты мелешь? -
17 פּלוידערן
ploydern || plóydern [geplóydert]болтать, говорить пустяки -
18 시시
시시시시하다 пустяковый; мелочный; нестоящий; отвратительный; мерзкий; дрянной -
19 dire des futilités
гл.общ. говорить пустякиФранцузско-русский универсальный словарь > dire des futilités
-
20 basta dire siocchezze
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > basta dire siocchezze
См. также в других словарях:
бобы разводить — Говорить пустяки, не по существу (первоначально о гадалках, предсказывавших по бобам) … Словарь многих выражений
пустя́к — а, м. разг. 1. Мелкое, ничтожное обстоятельство. Расстраиваться из за пустяков. Сердиться по пустякам. □ [Тузенбах:] Какие пустяки, какие глупые мелочи приобретают в жизни значение, вдруг ни с того ни с сего. Чехов, Три сестры. Она, знаете какая… … Малый академический словарь
Речевое сообщение — Имена существительные ВЕ/СТНИК, информа/тор, осведоми/тель, высок. глаша/тай, книжн. уведоми/тель, спец. информа/нт. Тот, кто сообщает о чём либо. ВЫСТУПЛЕ/НИЕ, докла/д, речь, сообще/ние, спич. Текст, с которым выступает кто либо … Словарь синонимов русского языка
ПОТОЧИТЬ БАЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОТОЧИТЬ ЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧИТЬ БАЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧИТЬ ЛЯСЫ — кто [с кем] Попусту болтать, много разговаривать о пустяках. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) бесцельно, праздно проводит время, обычно в ущерб делу. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х точит лясы [с Y ом]. Именная часть неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
Лялякать — несов. перех. разг. 1. Говорить пустяки, вздор. 2. Говорить много. 3. Говорить на иностранном языке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
балабо́лить — лю, лишь; несов. прост. Говорить пустяки, болтать … Малый академический словарь
БОБ — БОБ, боба, муж. 1. Стручок, плод т.н. бобовых растений. || Зерно из стручка; то же, что бобок. 2. только мн. Бобовое растение. Турецкие бобы (фасоль). ❖ Бобы разводить (разг.) говорить пустяки, задерживать внимание на пустяках (первонач. о… … Толковый словарь Ушакова
Переверзев — ПЕРЕВЕРЗЕНЦЕВ ПЕРЕГУДА Вероятно, связано с белорусским глаголом переверзци переврать, исказить сказан ное. Ён не скажець, як треба, а усе переверзець . Он не скажет, что нужно, а все переврет . (Ф) Верзить говрить бестолково и без умолку,… … Русские фамилии